Populiariausi vyriški vardai Prancūzijoje

Populiariausi vyriški vardai Prancūzijoje
  • Lietuvių Bendruomenė
  • Pirmadienis 20 Sausio, 2025
  • 167

Prancūzija, kaip ir Lietuva, turi gilias kultūrines vardų tradicijas, kurios įsišaknijusios istorijoje, religijoje ir literatūroje. Nors prancūziški vardai savo skambėjimu ir struktūra gana skiriasi nuo lietuviškų, daugelis iš jų turi savo atitikmenis ar adaptacijas lietuvių kalboje.

Šiame straipsnyje aptarsime populiariausius vyriškus vardus Prancūzijoje, pateiksime jų reikšmes bei lietuviškus atitikmenis, kurie gali būti naudingi tiek šeimoms, renkančioms vardus savo vaikams, tiek tiems, kurie domisi vardų kilme ir kultūriniais ryšiais.

1. Louis – Liudvikas
Vienas populiariausių ir istoriniu požiūru svarbiausių vardų Prancūzijoje yra Louis. Jis siejamas su Prancūzų monarchija, ypač su Liudviku XIV, vadinamu Saulės Karaliumi. Vardas Louis kilęs iš senovės germanų kalbos ir reiškia „garsus karys”. Lietuviškas atitikmuo – Liudvikas, kuris taip pat turi gilią istorinę reikšmę.

2. Émile – Emilijus
Émile yra prancūziškas vardas, kilęs iš lotyniško žodžio „aemulus”, kuris reiškia „rungtyniaujantis” arba „varžytuvės”. Lietuviškas atitikmuo yra Emilijus, kuris pastaraisiais metais taip pat įgijo populiarumo.

3. Léo – Leonas
Léo yra trumpoji vardo formos versija, kilusi iš lotyniško „leo”, reiškiančio „liūtas”. Lietuvių kalboje vardas atitinka Leonas, kuris turi senas tradicijas tiek lietuvių, tiek kitų Europos tautų vardų tradicijose.

4. Gabriel – Gabrielius
Gabriel yra vienas populiariausių biblinių vardų, reiškiantis „Dievo pasiuntinys” arba „Dievo stiprybė”. Lietuvoje jis taip pat paplitęs kaip Gabrielius.

5. Arthur – Artūras
Arthur yra vardas, kuris siejamas su legendiniu britų karaliumi Artūru. Jo kilmė gali būti tiek keltų, tiek lotyniška, ir jis reiškia „meška”. Lietuvių kalboje vartojama forma – Artūras.

6. Thomas – Tomas
Thomas yra biblinių vardų grupės dalis, reiškiantis „dvynys”. Jis populiarus tiek Prancūzijoje, tiek Lietuvoje, kur vartojama forma Tomas.

7. Paul – Paulius
Paul yra lotyniškos kilmės vardas, reiškiantis „mažas” arba „kuklus”. Lietuviškas atitikmuo – Paulius, kuris yra vienas populiariausių vardų Lietuvoje.

8. Alexandre – Aleksandras
Alexandre kilęs iš graikų kalbos ir reiškia „žmonių gynėjas”. Lietuviškas atitikmuo Aleksandras yra susijęs su istorine ir kultūrine reikšme, įskaitant Aleksandrą Didįį.

9. Lucas – Lukas
Lucas yra biblinių vardų grupės narys, kilęs iš graikų kalbos žodžio „loukas”, reiškiančio „iš Lukanijos”. Lietuvoje jis atitinka vardą Lukas, kuris šiuo metu yra labai mėgstamas.

10. Rémi – Remigijus
Rémi yra prancmi yra prancūziškas vardas, kilęs iš lotyniško „remigius”, reiškiančio „vairininkas” arba „vairo laikytojas”. Lietuviškas atitikmuo – Remigijus.

11. Julien – Julijus
Julien yra lotyniškos kilmės vardas, susijęs su Julijų gimine Romoje. Lietuvoje vardas vartojamas kaip Julijus, kuris taip pat turi ilgą istoriją.

12. Maxime – Maksimas
Maxime kilęs iš lotyniško „maximus”, reiškiančio „didžiausias”. Lietuvių kalboje jis atitinka vardą Maksimas.

13. Vincent – Vincentas
Vincent yra lotyniškos kilmės vardas, reiškiantis „nugalėtojas”. Lietuviškas atitikmuo – Vincentas.

14. Hugo – Hugas
Hugo yra vardas, kilęs iš senovės germanų kalbos žodžio „hug”, reiškiančio „protas” arba „mintis”. Lietuviškas atitikmuo yra Hugas.

15. Baptiste – Krikštytojas
Baptiste yra religinio pobūdžio vardas, kilęs iš graikų „baptistes”, reiškiančio „krikštytojas”. Lietuvoje tikslaus atitikmens nėra, tačiau jis gali būti adaptuotas kaip Jonas Krikštytojas.

16. Mathieu – Matas
Mathieu yra biblinių vardų grupės dalis, reiškiantis „Dievo dovana”. Lietuvoje jis atitinka vardą Matas.

17. Étienne – Steponas
Étienne yra pranctienne yra prancūziškas vardas, kilęs iš graikų „stephanos”, reiškiančio „vainikas” arba „karūnė”. Lietuviškas atitikmuo yra Steponas.

18. Damien – Damianas
Damien yra graikų kilmės vardas, reiškiantis „sutramdytojas”. Lietuviškai jis adaptuojamas kaip Damianas.

19. Antoine – Antanas
Antoine yra prancAntoine yra prancūziškas vardas, kilęs iš lotyniško „Antonius”. Lietuvoje jis atitinka Antaną.

20. Pierre – Petras
Pierre yra prancūziška vardo forma, kilusi iš graikų „petros”, reiškiančio „uola”. Lietuviškai jis vadinamas Petras.

 

Apibendrinant, nors prancūziški vardai turi savitą skambesį ir unikalią istoriją, daugelis jų turi lietuviškus atitikmenis, kurie leidžia susieti šias dvi kultūras. Tokių vardų pasirinkimas gali būti puikus būdas derinti tradicijas ir modernumą. Lietuvių šeimos gali atrasti naujus variantus, kurie puikiai tinka tiek vietos kultūroje, tiek tarptautinėje aplinkoje.

Kitos naujienos
„La bise“ (bučinys į skruostus): atsiradimas ir istorija
„La bise“ (bučinys į skruostus): atsiradimas ir istorija „La bise“...
Kas yra ‘PACS’ ?
PACS (Pacte Civil de Solidarité) yra Prancūzijos civilinė partnerystė, kurią gali...
Prancūzų Naujųjų Metų Sutikimo Šventė: Tradicijos, Atmosfera ir įdomūs Faktai
Naujųjų Metų sutikimas Prancūzijoje – tai šventė, pasižyminti elegancija, gyvybingumu...
Lietuvišku prekiu parduotuve
Gaukite mūsų naujienlaiškį